упростено и традиционално

Повеќејазично уреди

Потезен редослед
 
Потезен редослед
 

Етимологија уреди

Хански знак уреди

(клуч 106 +3, 8 потези, цангџиски внос 竹日心戈 (HAPI), читириаголен 27620)

  1. посесив, придавна наставка
  2. цел, ознака
  3. навистина

Наводи уреди


Кантонски уреди


Јапонски уреди

Канџи уреди

Читања уреди

Наставка уреди

的 (てき теки)

Акцент: обликуваната сложенка е од акцентен тип 0

  1. Наставка за обликување на на-придавки (形容動詞) од именки (名詞)

Именка уреди

的 (まと мато, Акцент: 0)

  1. цел, ознака

Сложенки уреди


Корејски уреди

Ханџа уреди

(хангул 적, преработено jeok, МекКан-Рајшауер chŏk, Јејл cek)


Мандарински уреди

Изговор: ди.

  1. Означува дека претходниот збор е посесивен на следниот. На македонски ова би било нешто како наставките „-ов“ ,„-ва“, „-во“ или пак „-ски“, „-ска“, „-ско“.
  2. Го означува односот помеѓу две именки.
    蛇的毒。
    Громов оган.
  3. Озчанува именка во однос на друга именка.
    眾人的國家。
    Народна земја.

Изговор уреди

Синоними уреди

Преводи уреди

  • Јапонски: (но)
  • Корејски: (уи)

Сложенки уреди

  1. de

Видете исто така уреди


Мин Нански уреди

(традиционално и упростено, POJ ê)

  1. Означува дека претходниот збор е посесивен на следниот. На македонски ова би било нешто како наставките „-ов“ ,„-ва“, „-во“ или пак „-ски“, „-ска“, „-ско“.
  2. Го означува односот помеѓу две именки.
    蛇的毒。
    Chôa ê to̍k.
    Громов оган.
  3. Озчанува именка во однос на друга именка.
    眾人的國家。
    Chèng-lâng ê kok-ka.
    Народна земја.